很好聽的一首日文歌
詞曲的源起是因為歌手 Angela Aki 偶然間看到自己15歲時寫給自己的信
很棒很有勵志氣息的一首歌
不過如果認真的思考的話
如果我真的在15歲高中左右寫下了這樣的一封信
現在的我看到了一定會有些不同的想法
這些想法上的「轉折」
應該就是人生成長的養份吧
在高中15歲的時候
總是會很單純的認為未來必定單純閃耀著希望與夢想
未來一定不會有什麼值得煩惱的事情
但是對於「煩惱」的看法
現在的我是這樣認為的
人終其一生,無法擺脫煩惱
這也是這首歌所揭示的
いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど
無論在任何時代 悲傷都是都不能避免的
在高中的時候,煩惱學系的志願如何選填…
在大學的時候,煩惱到底要不要升研究所…
在研究所的時候,煩惱論文主題能不能如期完成…
在沒有結婚的時候,煩惱到底能不能找到對象…
在開始工作的時候,煩惱這到底是不是正確的選擇,是否值得為此拚博終生…
有什麼一勞永逸的方法可能擺脫苦惱嗎???
我想答案應該是很簡單的「沒有」
也許做了一個錯誤的決定或是走了一個和大家都不同的方向
所謂的「大人」就應該要怎麼做呢?
其實就連現在的我,也不知道啊
能依循的也只有那句
自分とは何で どこへ向かうべきか
問い続ければ見えてくる自己到底是誰 該往哪個方向走
如果不斷追尋的話終能找到答案
將「煩惱」當成人生的必經之路,學習如何妥善的處理吧!!!
今天暫且先寫下一封給2年後的自己的一封信
留待2年後,看看有多少現在煩惱的事情被解決了,然後又出現了什麼新的挑戰!!!
這才是波瀾萬丈的人生啊~~
歌曲與中譯:
拝啓 この手紙読んでいるあなたは 今 負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は 拝啓 ありがとう 今 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は 人生の全てに意味があるから La la la la la la 今 負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど 拝啓 この手紙読んでいるあなたが | 敬啟 正在閱讀這封信的妳 現在 像是快要認輸 快要哭出來 好像快要消失的我 敬啟 謝謝 現在 不要認輸 不要哭泣 覺得自己快消失的時候 人生的全部都是有意義的 La la la la la la 現在 像是快要認輸 快要哭出來 好像快要消失的我 無論在任何時代 悲傷都是都不能避免的 敬啟 給正在閱讀這封信的妳 |
沒有留言:
張貼留言
歡迎留下你的想法
只要您擁有 Google 或 OpenId帳號即可留言
待檢查後即可顯示於網頁